domingo, 14 de agosto de 2011

Inserindo legendas opcionais em videos no iPhone

Confesso que achei um pouco estranho o título dessa postagem, mas não achei uma forma melhor de descrever o que vou explicar.
Existem muitos tutoriais explicando como inserir legenda em vídeos e depois passar para o iPhone. Bom, o que explicarei aqui é quase a mesma coisa, só que no iPhone você terá a opção de visualizar a legenda ou não (direto do app iPod, que é padrão no dispositivo), dependendo de sua vontade.
Não entendeu? É mais fácil mostrar do que ficar escrevendo. Abaixo estão dois screenshots do mesmo vídeo no iPhone, um com a legenda ativada e outro com a legenda desativada.






Quando o vídeo possui essa opção, o app iPod mostra um ícone novo dentro da barra de ferramentas dele. Abaixo está um outro screenshot. Como podem ver, do lado direito existe um balão que sugere que seja uma legenda.



Ao clicar nele, aparecem os idiomas disponíveis


O programa que uso chama-se Handbrake. É um conversor de vídeos que já vem com algumas opções pré-configuradas para o iPhone, tornando a conversão muito fácil.
O programa é opensource e gratuito, e tem versões tanto para Windows, quanto Linux e Mac OS. Para baixá-lo, o site é http://handbrake.fr/downloads.php.
Vamos iniciar a parte de conversão do vídeo e embutir a legenda. A ordem que deve seguir é mostrada abaixo.



- Primeiro escolhe o vídeo que deseja converter clicando em Source (1) > Video File.
- Escolhe o preset (que é a opção pré-configurada) iPhone & iPod Touch (2).
- Clica na aba Subtitles (3) > Import SRT (4), escolhe a legenda que quer embutir, seleciona a codificação da legenda (5) que explicarei mais adiante e o idioma (6).
- Por fim, clica em Add (7) e a configuração já está feita.

OBS: Caso queira colocar mais de um idioma de legenda, é só repetir dos passos 3 ao 7. Existe uma opção chamada Default, que você escolhe qual será o idioma padrão para o vídeo.

Você também pode escolher onde será salvo o vídeo convertido no campo Destination. Selecione a pasta que deseja salvar e pronto.
Após isso é só clicar em Start ao lado de Source (1) e aguardar a conversão terminar. Ao fim da conversão será gerado um único arquivo com extensão .m4v (nele estará o vídeo e as legendas), e então é só enviar para o iPhone via iTunes e assistir com o app iPod.

Sobre a codificação da legenda

A codificação da legenda é o formato que os caracteres são definidos. Se a legenda estiver com a codificação ISO-8859-1, então deverá ser colocado ISSO-8859-1. Se estiver como UTF-8, deverá ser colocado UTF-8.
Caso não seja selecionada a opção correta, o que acontecerá é que os caracteres acentuados e o ‘ç’ ficarão como caracteres estranhos e as frases não ficarão fáceis de entender.
Para saber qual a codificação está a legenda, abra o arquivo .srt com o bloco de notas e depois clique em Arquivo > Salvar Como...



Verifique o campo Codificação e clique depois em Cancelar. Se o campo Codificação estiver UTF-8, então já sabe que deve selecionar UTF-8 no Handbrake. Mas se estiver ANSI, então seleciona ISO-8859-1 no Handbrake. São as codificações mais utilizadas para o nosso idioma.

Dessa forma você poderá assistir os vídeos no iPhone com a legenda no idioma que desejar ou até sem nenhuma legenda. Fica ao seu gosto no momento. E sem nenhum app em especial no aparelho.
O tutorial acima funciona em iPhones, iPod Touchs e iPads, ou seja, em qualquer aparelho com iOS instalado. Lembrando de utilizar o preset que é configurado para o aparelho correspondente.

5 comentários:

  1. Obrigado pelo tutorial, a explicação sobre as diferentes codificações de legendas era justo o que precisava!

    ResponderExcluir
  2. O melhor tutorial que encontrei!!!!! Deu super certo aqui no meu iphone 5. O único problema no filme que testei foi a legenda ficou muito pequena meio no centro da tela, diferente da legenda de sua foto. Mas pode ser da própria legenda ou do formato que coloquei. Vlw!!!!

    ResponderExcluir
  3. Bom dia. Muito obrigado pelo tutorial.
    De fato respondeu uma duvida basica que eu tinha. Mas ainda resta uma. Quando o arquivo de legenda .SRT está no formato unicode, que opcao eu deverei usar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Unicode é UTF, então utilize a opção UTF-8 que vai dar certo.

      Excluir
  4. não sabia como procurar isso e do nada acho o que precisava. Muito Obrigado.

    ResponderExcluir